Prevod od "imamo izreku" do Brazilski PT


Kako koristiti "imamo izreku" u rečenicama:

Imamo izreku, dole u Texasu, gospojo, o brojanju piliæa pre nego se izlegu.
Como falamos no Texas, senhorita, "não venda a pele do urso antes de caçá-lo".
Takoðe imamo izreku, gospojo, da žene ne kažu uvek ono što misle.
Também falamos, senhorita, que "as mulheres nem sempre dizem o que sentem".
Imamo izreku."Pozajmi mi svoju mazgu, a ja æu tebi mog magarca!"
Temos um ditado. "Empreste-me a sua mula, eu empresto o meu boi!"
Znate, u mojoj trgovini imamo izreku, stavljamo je na voæe.
Sabe, no meu ramo... Temos um ditado. Escrevemos nas quitandas.
U Toskani mi imamo izreku, ako tražiš bicikl, onda moraš sam da okreæeš pedale.
Na Toscana dizemos: se pede uma bicicleta, terá de pedalar.
Gospoðice, mi u vojsci imamo izreku:
Senhora, no exército temos um ditado:
Duket, u vojnoj obaveštojnoj imamo izreku:
Detetive Duquette... Passei um tempo no serviço secreto e tínhamos um ditado.
Pitam jer imamo izreku koja kaze,
Perguntei porque tem um ditado que diz...
Mi imamo izreku u kuæi McKayevih:
Temos um ditado na casa dos McKay:
A zasad, imamo izreku. Neka bude jednostavno.
Por ora, como costumamos dizer por aqui, vamos simplificar.
Imamo izreku u Teksasu, gosn. Šore:
Temos uma expressão no Texas, Dr. Shore:
Mi ovde imamo izreku u Masaèusetsu:
Temos um pequeno ditado em Massachusetts:
Mi imamo izreku u mojoj zemlji.
Nós temos um ditado no meu país.
Da, a mi isto imamo izreku u mojoj zemlji.
Em, nós também temos um ditado no meu país.
Mi imamo izreku: "Slon u stomaku vrapca."
Nós dizemos "um elefante no estômago de um papagaio".
Mi imamo izreku koja ovako ide:
Você sabe o que se diz, em casa?
Znaš li da imamo izreku u Londonu za nekoga tko dobije ovoliko veliku nagradu?
Sabia que nós temos um ditado lá em Londres, para alguém que ganha um prêmio como esse?
Marisol, mi imamo izreku ovdje na Beverly Hillsu.
Marisol, temos uma regra aqui em Beverly Hills.
Shvaæam da nas veže zamršena prošlost, ali mi imamo izreku:
Eu entendo que nossas cidades têm história complicada, mas temos um ditado em Eagleton...
Mi na rajantologija.net imamo izreku... Svi ovakvi problemi su kao prizma.
Bem, no site "Ryantology.net" nós estamos dizendo... que esse assunto é como se fosse um prisma.
Mi u Engleskoj imamo izreku za to, "Što više, to bolje".
Temos um ditado aqui na Inglaterra "Quanto mais melhor."
Imamo izreku ovde. "Istok je najbolji, zapad najgori!"
Já diz o velho ditado: "Leste é melhor, oeste é pior".
U Kataru imamo izreku: "Ne gradi kuæu na živom pesku".
No Catar dizem: "Nunca construa sua casa em areia movediça."
Na jednom govoru kome sam prisustvovao, na medicinskom fakultetu na Harvardu, direktor laboratorije je rekao, "U našoj laboratoriji, imamo izreku.
e o diretor do laboratório disse "Em nosso laboratório costumamos dizer que se você trabalha com um neurônio, isto é neurociência
Ali ja radim u investicionom poslu, i mi imamo izreku: brojevi ne lažu.
Mas trabalho na área de investimentos, e nós temos um ditado: Os números não mentem.
0.79134202003479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?